Dating customs in latvia
He wrote the first illustrated Latvian alphabet book (1787) and the first encyclopedia “The book of high wisdom of the world and nature” (1774), the Grammar books and the Latvian-German and German-Latvian dictionaries.
Until the 19th century, the Latvian language was heavily influenced by the German language, because the upper class of local society was formed by Baltic Germans.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters.
For an introductory guide on IPA symbols, see Help: IPA. It is the language of Latvians and the official language of Latvia as well as one of the official languages of the European Union.
The Bible was translated into Latvian by the German Lutheran pastor Johann Ernst Glück (The New Testament in 1685 and The Old Testament in 1691).
The Lutheran pastor Gotthard Friedrich Stender was a founder of the Latvian secular literature.
At a minimum, transitional dialects existed until the 14th century or 15th century, and perhaps as late as the 17th century.
Latvian as a distinct language emerged during several centuries by language spoken by ancient Latgalian tribe assimilating the languages of other neighboring Baltic tribes - Curonian, Semigallian and Selonian, which resulted in these languages gradually losing their most distinct characteristics.
In 1908, Latvian linguists Kārlis Mīlenbahs and Jānis Endzelīns elaborated the modern Latvian alphabet, which slowly replaced the old orthography used before.In addition, there is some disagreement whether Latgalian and New Curonian, which are mutually intelligible with Latvian, should be considered varieties or separate languages.Latvian first appeared in Western print in the mid-16th century with the reproduction of the Lord's Prayer in Latvian in Sebastian Münster's Cosmographia Universalis (1544), in Latin script.Latvian belongs to the Baltic branch of the Indo-European language family.
It is one of two living Baltic languages with an official status (the other being Lithuanian).It was previously known in English as Lettish, and cognates of the word remain the most commonly used name for the Latvian language, in Germanic Languages other than English.